内容字号:默认大号超大号

段落设置:段首缩进取消段首缩进

字体设置:切换到微软雅黑切换到宋体

usdt otc api接入(www.caibao.it):“盖世太保”这个神翻译是怎么来的?译者被蒋介石枪毙

2021-03-10 04:23 出处:  人气:   评论( 0

USDT自动充值

菜宝钱包(caibao.it)是使用TRC-20协议的Usdt第三方支付平台,Usdt收款平台、Usdt自动充提平台、usdt跑分平台。免费提供入金通道、Usdt钱包支付接口、Usdt自动充值接口、Usdt无需实名寄售回收。菜宝Usdt钱包一键生成Usdt钱包、一键调用API接口、一键无实名出售Usdt。

原题目:“盖世太保”这个神翻译是怎么来的?译者被蒋介石枪毙

文/快哉风

汉语是天下上最美的语言之一,若何将外文词汇(人名、地名、称谓、品牌等)翻译成汉字,却是门学问,翻译的最高境界,是严复提出的“信、达、雅”:既要准确,又要通畅,更要雅致。一译之差,天差地别。

好比赫赫著名的“Coca-Cola”,1927年进入上海时,翻译名五花八门,有“适口露”,另有“蝌蝌啃蜡”,云云坑爹的音译让它毫无市场,直到1930年月该公司登报公然征求中文译名,旅英华侨蒋彝译出了惊为天人的“适口可乐”,音意兼备,至今被奉为中译的经典。

30年月阮玲玉代言的适口可乐广告

中国近现代的翻译史上,能媲美“适口可乐”的神翻译并不多,若是要排前三的话,适口可乐算一个,扑热息痛(Paracetamol)算一个,另有一个,更是令人拍案叫绝。

盖世太保。

希姆莱是盖世太保头子

睁开全文

纳粹德国的“国家隐秘警员”(Geheime Staats Polizei),缩写是“Gestapo”,它是纳粹最恐怖最残忍的隐秘警员组织,当一个神色冷峻、戴红色袖章的密探站在眼前,连国防军的将军都畏惧三分。翻译成“盖世太保”,一瞬间,那种天下横着走的威风跋扈跃然眼前。

无孔不入的盖世太保

,

Usdt第三方支付接口

菜宝钱包(www.caibao.it)是使用TRC-20协议的Usdt第三方支付平台,Usdt收款平台、Usdt自动充提平台、usdt跑分平台。免费提供入金通道、Usdt钱包支付接口、Usdt自动充值接口、Usdt无需实名寄售回收。菜宝Usdt钱包一键生成Usdt钱包、一键调用API接口、一键无实名出售Usdt。

,

那么,是谁翻译了这么牛的名字?

此人叫酆悌,这个姓很少见,念fēng,他是湖南人,黄埔一期生,和陈赓、左权是同砚,著名的国民党中兴社十三太保之一,能说善写精明强干,从事军队政治事情。

黄埔军校时期的酆悌

酆悌在1936年担任驻德大使馆武官,他异常崇敬纳粹,下令中兴社属下的书店大量翻译出书纳粹德国的书籍,那时,中国官方是将“Gestapo”简朴音译成“戈斯塔鲍”,酆悌一直以为不知足,但找不到合适的译名。

有一次,驻德大使程天放和酆悌发生了口角,取笑道:“你们中兴社十三太保,是不是要统领各个派系,确立盖世功勋啊?”没想到,这句话却给酆悌带来了灵感,“盖世太保”四个字马上在脑海里浮现。随着新译的纳粹书籍出书,这个词很快盛行起来,沿用至今。

“盖世”这个词,是才气、功勋等压倒现代,无人能比的意思,《史记·项羽本纪》里项羽悲歌作诗“力拔山兮气盖世,时晦气兮骓不逝”。“太保”这个词,在中文有几层意思,一是古代官职,一是指巫师,一是绿林英雄,综合在一块,就是一种有势力、有才气、有霸气的男子形象,中国老国民对李克用十三太保、梁山英雄“神行太保”戴宗等耳熟能详。

音译和意译云云贴合,这两个词加一块,简直“信达雅”到天衣无缝。就连那时的德国官员,也对这个翻译很知足。

酆悌本人却是个倒霉蛋,1938年他担任长沙警备司令时代,发生了震惊中外的长沙大火事宜,已经失去蒋介石欢心的他被当成头号替罪羊处决。在审讯笔录中,他写上“一切责任由我全负”一行字,也算是条男人。

提及来,中国人翻译德国的器械一直很传神,把最美妙的汉字词汇给了德国。好比德国翻译成“德意志”,“BMW”翻译成“宝马”,“Benz”最早到中国被音译成“本茨”(香港翻译成“宾士”),最后洗手不干翻译换成了“飞跃”。

分享给小伙伴们:
本文标签:

相关文章

Copyright © 2002-2019 七台河新闻网 版权所有 Power by DedeMao